تتناول هذه الدراسة ظاهرة "تآكل المفردات " بوصفها إحدى المعضلات الجوهرية التي تعيق الكفاءة الاتصالية لدى متعلمي اللغة العربية من الناطقين بغيرها. وتهدف الورقة إلى تشخيص العوامل المنهجية والمعرفية الكامنة وراء هذه الظاهرة، والتي تعزوها الدراسة إلى قصور طرائق التدريس التقليدية المعتمدة على "مدخل القوائم" المعزولة، والحفظ الآلي الذي يفتقر إلى السياق الدلالي والوظيفي، مما يؤدي إلى تخزين المعلومات في الذاكرة قصيرة المدى وسرعة تلاشيها. وانطلاقاً من هذا التشخيص، تقدم الدراسة مقاربة علاجية مبتكرة تحت مفهوم "هندسة الذاكرة اللغوية"، تدمج بين استراتيجيات التدريس النشط—مثل المدخل السياقي، والدراما الموجهة ، والتلعيب الانغماسي متعدد الحواس—وبين القوانين البيولوجية للذاكرة. ويطرح البحث نموذجاً تطبيقياً يستثمر "المنطق الاشتقاقي " للغة العربية لتوليد المفردات وبناء شبكات ذهنية مترابطة، بالتوازي مع توظيف تقنيات الذكاء الاصطناعي (AI) وأنظمة التكرار المتباعد (SRS) لضمان تحقيق معدلات التعرض اللازمة لرسوخ المفردة )من 8 إلى 16 مرة.(
This study addresses the phenomenon of "vocabulary attrition" as a fundamental challenge impeding communicative competence among non-native learners of Arabic. The paper aims to diagnose the methodological and cognitive factors underlying this phenomenon, attributing it primarily to the prevalence of traditional teaching methods. These methods often rely on isolated "list-based approaches" and rote memorization devoid of semantic and functional context, resulting in information being stored in short-term memory and rapidly decaying.
Based on this diagnosis, the study presents an innovative remedial approach conceptualized as "Linguistic Memory Engineering." This approach integrates active teaching strategies—such as the Contextual Approach, Guided Drama, and Immersive Multimodal Gamification—with the biological principles of memory. The research proposes an applied model that capitalizes on the "Generative Root Logic" of the Arabic language to generate vocabulary and construct interconnected mental networks. This is implemented in parallel with the employment of Artificial Intelligence (AI) and Spaced Repetition Systems (SRS) to ensure the necessary exposure frequency for retention (ranging from 8 to 16 times). The study concludes by introducing a procedural matrix for measuring "Four-Stage Mastery" (Reception, Production, Contextualization, and Processing). It recommends a strategic shift from random vocabulary presentation to "Semantic Clustering" and "Smart Repetition," ensuring the transfer of linguistic inventory from a passive, dormant state to an active, functional state in long-term memory.